domingo, 18 de enero de 2009

Palabras

Publicado el original el 17-1-2007

Se rompió el ABS del BMW, así que programé el GPS y me dirigí al taller. Busqué el CD de RCA pero sólo tenía el DVD, así que conecté el MP3 mientras pensaba en cambiar la CPU para mí PC y sacar mayor provecho al ADSL, aunque según se publicó en el BOE, a instancias de la UE, es posible que cambie todo eso. Pero no importa, el ADN ya está infectado con el P2P y por mucho que intente la SGAE y la CEOE, no podrán evitarlo.
Recordé la disposición de la DGT cuando iba a enviar un SMS, así que usé la PDA. Volvería en la EMT para evitar la ORA y poder jugar con la PSP y finalmente, relajarme en un SPA, pues el IBEX no iba bien, tenía que pagar el IVA y hay que preparar el IRPF pero tengo que pedir copia del IBI
Un día como tantos otros...

Tal vez un poco absurdo el texto en el que he intentado recoger de forma somera, algunas de las siglas con las que nos encontramos asiduamente en nuestra vida. Creo que todos sabemos lo que son, aunque nos veríamos en un aprieto (al menos yo) en tener que escribirlas sin abreviar

Por qué las abreviaturas??? Seguimos queriendo arañar tiempo al tiempo??? Y pronto, los anglicismos, sin contar las los extranjerismos que nos lleguen de China, India, Japón... fíjate, dentro de nada pediremos un "bo-ka-ta ja-mon" en lugar de un bocadillo de serrano.... una extraña ensalada que mezcla idiomas, culturas e ideas... la aceptamos y nos dejamos seducir por esa moda... así que como nos va a extrañar que en los móviles se escriba "K" y ese lenguaje, se extienda allende la minipantalla del mensaje... y para colmo, en todo el mundo nuestra lengua es conocida como "español", pero aquí la llamamos "castellano"... que galimatías que resulta todo esto...

Pero sinceramente, lo que me sorprende es que hay algunos programas de esos de la tele que se pueden enviar mensajes de móvil... Pase que se abrevie, xtm, pero "haber sinos figamos en las falthas!!! Vaya "educancia" para la infancia...

mandarina azul
2007-01-18 01:25
Y qué me dices de cuando decimos cosas como que vamos a comprar un Danone (y no un yogur), o una Casera (y no una gaseosa), o una Spontex (y no una bayeta)...

Bueno, y lo que dices de la televisión me parece una vergüenza. Es que ya no es sólo que haya faltas de ortografía en los mensajes que envía la audiencia, es que se ve cada falta garrafal en los propios textos que ponen los programas, se supone que a través de sus redactores...

¡S.O.S!

2007-01-17 21:50
Yo soy una entusiasta de mi idioma,de todos;el lenguaje es un ente vivo y por lo tanto expuesto a las influencias,pero tambien es responsabilidad nuestra saberlo conservar,como si fuera una valiosa antigüedad.
Algunos son expertos, otros aficionados y los más peligrosos los indiferentes...
Buenas noches...

2007-01-17 21:36
Están muy espirituosos
Saludos

2007-01-17 21:08
Al final los idiomas a la porra, y si comentas algo, sobre todo delante de los aficionados a los SMS te fulminan con la mirada.
Tengo una sobrina que me tiene que traducir los mensajes que me envía, creo que son en venusiano, porque no me entero de nada.
Un beso

No hay comentarios:

Publicar un comentario